Łukasz Soska

Tłumacz przysięgły języka angielskiego
w Warszawie

Rzetelne tłumaczenia pisemne i ustne dla klientów indywidualnych oraz biznesowych — do sądów, urzędów, uczelni i instytucji.

  • 16 lat doświadczenia
  • dokładność i terminowość
  • obsługa w Warszawie i online

Co mogę dla Ciebie zrobić?

Oferuję tłumaczenia przysięgłe języka angielskiego dla klientów indywidualnych i biznesowych — zarówno w formie pisemnej, jak i ustnej. Pomagam w sprawach urzędowych, sądowych, edukacyjnych oraz zawodowych, zapewniając rzetelność, dokładność i terminową realizację.

Tłumaczenia pisemne

Wykonuję tłumaczenia poświadczone dokumentów wymagających przedłożenia w sądach, urzędach, uczelniach i innych instytucjach.

Tłumaczę między innymi:

  • akty urodzenia, małżeństwa i zgonu
  • świadectwa, dyplomy i suplementy
  • zaświadczenia urzędowe i sądowe
  • pełnomocnictwa, oświadczenia i umowy
  • dokumenty rejestrowe i firmowe
  • dokumenty do urzędów, uczelni i pracodawców

Nie masz pewności, czy Twój dokument wymaga tłumaczenia przysięgłego? Skontaktuj się — podpowiem, jaka forma tłumaczenia będzie odpowiednia.

Tłumaczenia ustne

Oferuję tłumaczenia ustne podczas wizyt w sądach, urzędach oraz przy załatwianiu formalności wymagających obecności tłumacza przysięgłego języka angielskiego. Zapewniam wsparcie językowe i merytoryczne w sytuacjach wymagających precyzji, odpowiedzialności i sprawnej komunikacji.

Pomagam między innymi przy:

  • wizytach w sądach i urzędach
  • formalnościach administracyjnych
  • kontaktach wymagających udziału tłumacza przysięgłego
  • sprawach, w których liczy się precyzyjne tłumaczenie i bezpieczeństwo komunikacji

O mnie

Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego z 16-letnim doświadczeniem w tłumaczeniach pisemnych i ustnych dla klientów indywidualnych oraz biznesowych. Posiadam także wieloletnie doświadczenie w międzynarodowym środowisku korporacyjnym. W pracy stawiam na rzetelność, dokładność, terminowość i pełne zaangażowanie. Posiadam specjalistyczne wykształcenie kierunkowe zdobyte na Uniwersytecie Warszawskim.

Co mówią moi klienci?

Klienci doceniają moją solidność, terminowość i profesjonalne podejście do każdego tłumaczenia.

  • „Profesjonalizm i terminowość to cechy, które wyróżniają biuro tłumaczeń Łukasza Soski. Polecam z pełnym zaufaniem.”
    Bartosz K.
  • „Jestem bardzo zadowolony z jakości usług tłumaczeniowych. Pełen profesjonalizm i indywidualne podejście do klienta.”
    Tomasz M.
  • „Biuro Łukasza Soski to gwarancja wysokiej jakości tłumaczeń. Bardzo polecam!”
    Patryk P.

Najczęściej zadawane pytania

Tłumaczę między innymi akty stanu cywilnego, dyplomy, świadectwa, zaświadczenia, dokumenty urzędowe, sądowe, firmowe, pełnomocnictwa, oświadczenia i umowy.

Tak. Oferuję tłumaczenia ustne podczas wizyt w sądach, urzędach oraz w sytuacjach wymagających obecności tłumacza przysięgłego języka angielskiego.

Wycena zależy od rodzaju dokumentu, objętości tekstu, stopnia trudności oraz terminu realizacji. Aby otrzymać informację o koszcie, najlepiej przesłać dokument do wglądu e-mailem.

Wystarczy skontaktować się telefonicznie lub mailowo i przesłać dokument do weryfikacji. Po zapoznaniu się z materiałem informuję o możliwym terminie realizacji i koszcie usługi.

Tak. Współpracuję zarówno z klientami indywidualnymi, jak i z firmami oraz klientami biznesowymi.

Podstawą działalności jest Warszawa, ale w zależności od rodzaju sprawy możliwa jest również współpraca z klientami spoza Warszawy.